Uncle Sam(上集)

image image

抱持著一種朝聖的心境看了山姆大叔,但看完後心情卻是復雜的——我實在看不出這部作品的主要意旨何。是要藉由回顧歷史來遏止日漸傾斜的人心和社會風氣,還是只是純粹抒發一份懷舊的、感傷的、詩意的悠長情緒。

若是前者,作者在最後透過山姆大叔,大聲疾呼不自由,毋寧死。但在回顧歷史的過程中,卻刻意忽略麥卡錫主政和越戰這兩個自由主義最為黯淡的時期。這有點說不太過去;獨立戰爭的實質精神是崇高的,但不要忘了幾位偉大的開國元老,所持的基本上仍是傳統貴族式思維:華盛頓自己有蓄養黑奴,所謂解放黑奴的林肯總統,意識形態上仍是以為黑白也別,覺得他們是劣等人種。黑白平等的現代道德觀,是經過百年來的慢慢演進,才有今日的成果,而民主政治的選舉制度也一樣,美國的選舉活動,在前一百年可以說是沒有任何貞操觀念的,賄賂、黑箱都明的來,這是今日所無法想像的。所以說,回顧歷史來振作人心,似乎有點本末倒置,而且有實作上的困難。

image 因此,我個人以為作者的意圖為後者,以敏感脆弱的心,寫下感性的文字。對,是感性而不是理性的。也因為它訴諸感性,讓人可以輕易體會到那種詩性的美感。持平地說,我不覺得這本書可以解決什麼問題,但至少它是美的,不管在文字上或圖像上。對於一部漫畫作品而言,或許這就已經足夠了。

最後一定要捧一下翻譯,那些冷僻的注釋到底怎麼找出來的,如果是腦中自有,那我深深地佩服譯者的學養,這要對美國政治有很深的熱衷才有辦法做到吧。如果是請益google,那我也要對譯者做最深地致敬,這是多麼艱巨的工程啊!

加上文字也是一流的,我以前以為雲中翻譯的經典之作是再生俠,不過現在可能要再加上這本了。制作水準直追我認知中最高境界的天國降臨(雷神之鎚翻譯組制作)。若要打分數的話,我會給最高水平的五顆星!

No response to “Uncle Sam(上集)” ;

張貼留言