今日閒聊

最近在youtube上看了日本的飛天小女警Z第一集,感想挺複雜,有點難以言喻,不過有意思的是,美國版和日本版的飛天小女警也剛好代表兩地低齡動畫的典型風格。譬如說日本的低齡動畫會刻意壓低角色的個性差異,使得個性比較不明顯,這樣才可以為了配合劇情發展而做出與平日大不相同的反應;而美國的低齡動畫則反過來強調角色的個性反差,每個角色的個性是越刻板鮮明越好,然後劇情也就隨著角色間的互動而碰撞出來。簡單來說,就是日本比較傾向角色需要配合劇情,而美國則反過來是劇情需要配合角色。以上只是簡單的比較,至於問說哪個劇本比較好寫,這‧‧‧‧‧‧其實我也不知道(汗)

另外最近也看了美國配音版的鼻毛真拳(BOBOBO),非常好玩,比日本和台灣的配音都要來得胡搞和傳神,難怪在美國會那麼紅(在台灣則是撥到一半被停掉‧‧‧‧‧‧)。也讓我對美國的配音文化越來越有興趣,很奇怪,美國對於大製作的動畫電影,配音明明就相當嚴謹,但一到電視和錄影帶領域,就又是另一套省錢作法,而且超愛用假音來配音,甚至還有請男配音員用假音來配劇中的女性角色,是真的需要省錢省到這種地步嗎?還是說就跟布袋戲和歌仔戲的男配女、女演男一樣,都早已變成慣例,觀眾也都習以為常了勒?希望以後可以搞到幾部美國配音的古早港片來研究研究XD

最後推薦各位一部我前幾天在CINEMAX看到的電影《英雄不回頭》,這是《英雄不流淚》的續集,不過沒看過前一集也沒什麼影響,重點是這續集有強尼戴普的演出,演得還蠻精采的(強尼戴普每次演配角,總是搶眼過主角‧‧‧‧‧‧冏),喜歡強尼戴普的話可以看看。而且這部片是我覺得真正強過前集的續集電影,導演羅柏羅利葛茲可以看過是沾染拉丁風情的吳宇森,拍出來的片一樣煽情,所不同的是前者擁有南美血統,濫情濫有理,吳宇森則有時候顯得矯情了。可惜,好萊塢捧人與毀人總在一線之間,後來竟然讓這樣有才氣的導演去拍小鬼大間諜,真的是‧‧‧‧‧‧

No response to “今日閒聊” ;

張貼留言